DEVAM:
4. İhramda Boyalı Elbise Giyilebilmesi
وَحَدَّثَنِي،
عَنْ
مَالِكٍ،
عَنْ نَافِعٍ،
أَنَّهُ
سَمِعَ
أَسْلَمَ
مَوْلَى
عُمَرَ بْنِ
الْخَطَّابِ،
يُحَدِّثُ
عَبْدَ اللَّهِ
بْنَ عُمَرَ :
أَنَّ عُمَرَ
بْنَ الْخَطَّابِ
رَأَى عَلَى
طَلْحَةَ
بْنِ
عُبَيْدِ اللَّهِ
ثَوْباً
مَصْبُوغاً،
وَهُوَ
مُحْرِمٌ،
فَقَالَ
عُمَرُ : مَا
هَذَا
الثَّوْبُ
الْمَصْبُوغُ
يَا طَلْحَةُ
؟ فَقَالَ
طَلْحَةُ :
يَا أَمِيرَ
الْمُؤْمِنِينَ،
إِنَّمَا
هُوَ مَدَرٌ.
فَقَالَ
عُمَرُ :
إِنَّكُمْ
أَيُّهَا الرَّهْطُ
أَئِمَّةٌ
يَقْتَدِي
بِكُمُ النَّاسُ،
فَلَوْ أَنَّ
رَجُلاً
جَاهِلاً
رَأَى هَذَا
الثَّوْبَ،
لَقَالَ
إِنَّ
طَلْحَةَ
بْنَ عُبَيْدِ
اللَّهِ
كَانَ
يَلْبَسُ
الثِّيَابَ
الْمُصَبَّغَةَ
فِي
الإِحْرَامِ،
فَلاَ تَلْبَسُوا
أَيُّهَا
الرَّهْطُ
شَيْئاً مِنْ هَذِهِ
الثِّيَابِ
الْمُصَبَّغَةِ(
Ömer b. Hattab'ın
azatlısı Eslem, Abdullah b. Ömer'e anlatıyor: Ömer b. Hattab, ihramda olan Talha
b. Ubeydullah'ın üzerinde boyalı bir elbise gördü. Ömer (r.a.):
«— Talha, bu
boyalı elbise de ne?» dedi. Talha:
«— Mu'minlerin
emiri, o kerpiç boyasıdır.» dedi. Bunun üzerine Hz. Ömer:
«— Siz ey halkın kendilerini
lider kabul edip uyduğu kimseler! Eğer bilmiyen bir adam bu elbiseyi görse,
muhakkak der ki; Talha b. Ubeydullah ihramlı iken boyalı elbise giyiyordu.
Onun, için ey ileri gelenler! Böyle boyalı elbise cinsinden bir şey
giymeyiniz.» dedi.